职业规划师告诉你 六大火爆职业前景最被看好

阅读:2351 喜欢:0

营销人才 综合能力人才最抢手

    据资料显示,中国目前有约7000万销售人员,但90%从事的仅仅是推销或卖产品角色。从目前广西本地乃至全国人才市场供需数据显示,销售人员在企业招聘需求中一直名列榜首,中高级营销人才是人才市场上最紧俏的人才。

    营销人才在2006年就被国家列为12种稀缺人才之一,每年需求缺口在40万-50万人之间,而且还在不断攀升。优秀营销人才的升值轨迹一般是从市场专员、助理开始,月薪800-3000元,经过一两年的奋斗升到营销主管,月薪2000-6000元,三五年之后升到营销经理,月薪便可翻倍至8000-15000元,等到了营销总监一级,便可达到无封顶年薪制的境界。

    一名优秀的营销人才不仅能卖产品,更应具市场策划能力,让消费者主动来买你的产品。从事销售的门槛不高,但要成为其中之高手,却是要一番历练。据了解,成功营销人才多数不是营销专业出生,所以说,综合能力强的营销人才最为抢手。

    理财规划师 年薪高、热门走俏

    理财规划师进入中国也就近10年时间,目前却已成为职场的一大热门。随着经济的发展,个人理财已经成为国民经济活动的重要组成部分。在近年来物价上涨、金融市场火热的影响下,更多家庭渴望得到科学的理财观来指引,以便让手上既有的财产保值并能持续增长。但目前银行专业理财人员严重缺失,相关第三方投资理财公司更缺人,市场的迫切需求和巨大的人才缺口使专业理财规划师成为国内最具吸引力的职业之一。据了解,国内理财规划师的年薪在10万元到100万元之间。

    职业规划师 人才数量难以满足需求

    日前,职业生涯规划被国家劳动部、教育部、人事部等相关部委列入“十一五”工作之列,由此标志着职业规划“全民运动”开始。

    社会竞争的加剧,人们在求职应聘、职场发展以及职业选择面前越来越感到无所适从,职业咨询已成为迫切的社会需求。正如有病看医生,有职业问题就找职业规划师,已日益成为广大求职者及职场人士的新选择。

    据了解,我国目前从事职业规划、职业指导的专业人士数量非常有限。其中,已取得职业规划师资格的人数屈指可数。对于庞大的就业人群来说,这个数量远远不能满足需求,因此职业规划师的身价不断攀升,业务能力强的年薪近年来水涨船高,年薪高达30万元左右。不仅如此,伴随国人对职业规划越来越重视,职业规划师的社会认同感也越来越高。

    会展策划师 需求量直线上升

    如今,市场上书展、汽车展、科技展、家具展、动漫展等等,各种展览会不胜枚举,而这些都需要拥有大型活动策划经验的人群操持,而会展策划师则相当于会展统筹师。

    作为一个大型展览活动,统筹相当重要,这个职位应该由一个人或一个团队来完成。目前,会展策划师的薪金是15000元/月,但要求也是相当高,最少需要有15项技能。而国内能满足这15项技能的人,大概不超过50人。2008年的北京奥运会,2010年的上海世博会,把对优秀会展策划师的渴求呼声推向高潮,具有创新策划能力、现代经营理念的会展策划师发展前景看好。策划运营好一个成功的展会,可以捧红一个企业,可见会展策划师的含金量不可小觑。年薪30-50万元将成为未来5年优秀会展策划师追求的目标,这个行业的发展潜力无限,需求量也是直线上升。

    网络编辑 未来10年还有市场

    近年来,网络媒体的发展势如破竹,催生了大量的网络编辑。据数据统计,中国现有3亿多网民,其中近一半有借助网络浏览新闻的习惯。对突发事件的即时报道是网络媒体的优势,同时也满足了公众对即时性新闻的需求。

    在未来的10年内,网编总增长量将超过30%,比其他各类职位的平均增长量还要高。而据相关人士透露,各大门户网站的资深网编,年薪可达12万元左右。网络编辑的薪酬一般是由固定薪酬和浮动薪酬两部分来构成。固定薪酬跟其所在频道的点击量没有关系,只跟其岗位和能力有关系。浮动薪酬却和网络编辑所在频道的流量、市场占有率、产品带来的收益等有关系。网编作为一个朝阳职业,相信以后将会有更多优秀人才投身其中。

    同传翻译 全球稀缺专业性人才

    同传翻译被称为“21世纪第一大紧缺人才”。随着中国国际地位的提高,与世界交流的日益频繁,现在不管是哪里的国际会议,都离不开中文。而随着中国与国际“会务商机”和入驻中国的外企越来越多,同传翻译的需求量成倍地增加。

    据介绍,目前少数专业的同传翻译人才主要集中在北京、上海,广州,其他城市举办国际性的会议需要到北京和上海去聘请。目前,同传翻译的薪酬是2000元/小时,而参加一天会议的薪酬是5000元,有的会议薪酬则会更高。优秀的译员在会议高峰的时候月收入可达到4万元甚至更高,所以对于年收入50万元或者更多也不足为奇。

    高薪也代表着高压力,同传翻译是一种受时间严格限制、难度极高的语际转换活动,同传翻译人才属于全球稀缺人才,也是最难培养的人才之一。中国同传翻译人才更是紧缺。据了解,我国专业的同传翻译人才目前奇缺。至于国际上流行的在经贸、科技、政法等各个领域学有所长的专业型同传翻译人才更是缺乏。

标签:
喜欢
推荐阅读